Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 電池室のバッテリーから酸がもれていたようです。もしかして、カメラのその部分用の予備のスペア部品を販売しておられませんか。 また、このカメラ用の80mm ...

翻訳依頼文
Seems that there has been acid from the batteries in batteri camber, should you by chance have an extra sparepart to sell for that specific part of the camera? Do you also have a 80mm 1.9 lens for the camera?
3_yumie7 さんによる翻訳
電池室のバッテリーから酸がもれていたようです。もしかして、カメラのその部分用の予備のスペア部品を販売しておられませんか。
また、このカメラ用の80mm 1.9のレンズはお持ちでしょうか。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
208文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
468円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する