Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] この商品について私どもがどうすべきか、貴方の意向を6月8日までにお知らせ下さい。お知らせ頂けない場合は、貴方のアカウントから取り除き、適切に破棄させて頂き...

この英語から日本語への翻訳依頼は happytranslator さん juntotime さん ozeyuta さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 19分 です。

kato51による依頼 2011/06/06 23:49:34 閲覧 1339回
残り時間: 終了

Please let us know what you would like us to do with this merchandise by June 8 or it will be removed from your account and properly discarded.

この商品について私どもがどうすべきか、貴方の意向を6月8日までにお知らせ下さい。お知らせ頂けない場合は、貴方のアカウントから取り除き、適切に破棄させて頂きます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。