Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] mbed.orgで開発可能 シリアルはAとBの2種類が利用可能 OBスタイルなのでブレッドボードに直接挿し込めて配線レス ピンアウト&5V出力可能だからシ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eコマース" "テクノロジー" "カジュアル" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん little さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 13分 です。

will2ttによる依頼 2014/11/29 08:51:18 閲覧 2239回
残り時間: 終了

mbed.orgで開発可能
シリアルはAとBの2種類が利用可能
OBスタイルなのでブレッドボードに直接挿し込めて配線レス
ピンアウト&5V出力可能だからシールドが利用可能
フラッシュ書込後に自動リセットするから、即プログラム開始
(mbedはリセットを押す必要がある)
新色と裏面専用の新しいシールが2つ加わりました
シールはAVRからはみ出さないサイズになりました!
使用例
配線面は裏面専用のBACKSIDEシールが便利です
LEDが9,10,11に接続されていることがすぐに判別できます

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/29 12:37:59に投稿されました
You can develop this in mbed.org.
You can use the serial of A and B.
As it is OB style, you can insert this into bredboard directly and this has no cables.
As it is pinout and 5V input available, Shield is available.
As this machine reset automatically after writing flash, it began programming promptly.
(You need to pushing reset in mbed)
The new seal of new color and specializing in the back added.
The seal became the just size of AVR!
Use example
If use this in the wiring side, it is convenient for you to use BACKSIDE seal specializing in the back side.
You can find promptly whether LED are connected to 9,10,11 or not.
will2ttさんはこの翻訳を気に入りました
little
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/11/29 15:03:50に投稿されました
it can be develop in mbed.org.
The 2 type serial A and B are usable.
Since it is an OB style, insert to breadboard directly and it is wireless.
Shield can be used as pin-out and 5V output available.
When it enter into flash, it will reset automatically and program start immediately.
(mbed is needed to press button for reset.)
New color and the new seal for back use was being added.
Seal size is changed from AVR to not discoverable one.
Usage example
The backside seal is convenience for the wiring side.
When 9,10,11 connected to LED, it can be distinguish immediately.

クライアント

備考

翻訳したい写真付き日本語版のページは下記です。参考にしてください。
6行目まで http://onboard.xyz/mbed-variants/onbed-dx/
7行目から http://arduino.densikit.com/developmentsupport/seal2013
Tindieに掲載する予定です。文章のスタイルは下記リンクの記事を参考にしてください
https://www.tindie.com/products/FriedCircuits/usb-tester/
https://www.tindie.com/products/NsN/simple-silkscreen-reference-card/

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。