[英語から日本語への翻訳依頼] こちらの美品のBAMケースの保険付き送料と手数料は、世界中のどのバイヤーの方へも無料です! Cursing Cat Musicについて お支払いは...

この英語から日本語への翻訳依頼は atsupu さん [削除済みユーザ] さん monagypsy さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 5件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 2703文字

shigetakamtmtによる依頼 2011/06/05 15:45:00 閲覧 4418回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

BRAND NEW!!! Genuine BAM FRANCE Contoured Hightech Slim Model Full Size Violin Case
Authorized Dealer
Elegant Matte Blue Exterior- a New Edition. Excelling in exciting and innovative case design, Bam France makes lightweight, compact, foam-padded cases to suit your individual needs. The Bam France Contoured Hightech Slim (#2000XL-BLU) 4/4 Violin Case Bam's slimmest, lightest at 4.2 lbs, and most resistant case yet! This beautiful case is another example of Bam's domination of the instrument case industry.
Standard Features:
New Limited Edition for 2011!
Elegant Matte Blue Exterior & Plush Interior with Suspension.

atsupu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/05 19:32:54に投稿されました
新品です!正真正銘のBAM フランス正規代理店によるContoured Hightech、スリムモデル、フルサイズバイオリンケースです。
上品なマットブルーの外観の最新版です。躍動感を感じさせる革新性の高いケースデザインとなっており、BAMフランスは軽量でコンパクトなスポンジパッドが入ったケースは、皆様のそれぞれのニーズに合わせるため制作されました。
BAMフランスのスリムなContoured Hightech(#2000XL-BLU)、4/4(フルサイズ)バイオリンケースはBAMのなかでも最もスリムで最軽量の4.2ポンドで、最も耐久性のあるケースです!この美しいケースはBAMが楽器産業界に君臨しているというもうひとつの例です。
標準装備:
2011年の最新限定版!
上品なマットブルーの外観、緩衝性を持った高級感のある内装
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/05 18:38:08に投稿されました
新品!本物BAM FRANCEのコンツアード・ハイテックスリムモデル、フルサイズバイオリンケース
正規販売代理店
洗練されたマット・ブルー外装-新版です。卓越した刺激的で革新的なケースデザイン バム・フランスが作る、軽量でコンパクトな、内部にクッション素材が入ったケースは、個人のどんなニーズにも適応します。BAM FRANCEのコンツアード・ハイテックスリム(#2000XL-BLU型)4/4サイズのバイオリンケース 1.9kgで、バム製のこれまでで最もスリムで最も軽い、そして耐久性に優れたケースです!この美しいケースは、楽器ケース業界を支配するバムの新たな作品です。
標準装備:
2011年度の新しい限定版!
洗練されたマット・ブルー外装&サスペンション付きの豪華な内装
原文 / 英語 コピー

3 layer construction: AIREX, ABS and PVC for exceptional protection with protective anti-skid rubber guards.
Foam suspension cushions and airtight seal make this case extremely shock and pressure resistant.
Zippered accessory pouch, two bow holders and 2 comfortable neoprene anti-slip shoulder straps with security hooks (not shown).
For 4/4 (Full Size) Violin.
The ultimate in violin protection!
Bam France instrument cases are among the highest quality cases available, at any price!
Size L x W x H = 31" x 9 3/4" x 6"
This Luxurious Case is Super-Lightweight and weighs a only a mere 4.2 lbs (1.9 kg)!
New & unused condition.
Shipping & Terms of Sale:


atsupu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/05 22:05:06に投稿されました
3層構造:AIREX(硬質発泡体)、ABS樹脂、ポリ塩化ビニルによる非常に優れた保護性能と保護用の滑り止め機能のあるラバーガードがあります。
スポンジ性あるの緩衝クッションと気密シールにより、ケースへの衝撃や圧力に極めて高い耐性となっています。
ジッパー付きのアクセサリーポーチ、2箇所のボウホルダー(弓留め)、付け心地の良い滑り止め付きネオプレーン・ショルダーストラップ2本、安全フック付きです(図示しない)。
4/4(フルサイズ)バイオリン用です。
バイオリン保護にこの上なく優れています!
BAMフランスの楽器ケースは数あるケースの中でも価格を問わず最高の品質です!
サイズは(縦・横・高さ)31×9-3/4×6インチ(74×25×15cm)です
この豪華なケースは非常に軽量で、わずか4.2ポンド(1.9kg)です!
新品で未使用の状態です。
発送と販売期間:
原文 / 英語 コピー

Insured shipping and handling for this beautiful BAM case is FREE for ALL buyers WORLDWIDE!

About Cursing Cat Music
Payment accepted by PayPal with confirmed/verified PayPal shipping address (this is the only address we will ship to). This sale is final/as is/no returns/no warranty. Payment due upon auction close. We do not sell on approval (no returns).
Cursing Cat Music, a California based company, offers various models of marvelous handcrafted stringed instruments for beginners, advanced students, and professional fiddlers. We also have a fine collection of antique bows and instruments.


atsupu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/06/06 00:12:41に投稿されました
こちらの美品のBAMケースの保険付き送料と手数料は、世界中のどのバイヤーの方へも無料です!

Cursing Cat Musicについて
お支払いは発送先の住所が確認、認証されているPaypalにて承ります(こちらの住所宛てにのみ発送をさせていただきます)。こちらは最終で、現品売り、返品不可、無保証にて販売させていただきます。お支払期日はオークションの終了までとなります。試用販売は行っておりません(返品不可です)。
Cursing Cat Musicはカリフォルニアに拠点を置く会社で、様々なモデルの素晴らしいハンドメイドの弦楽器をビギナーの方や高いレベルの学生、プロのバイオリニストの方々へ販売しております。弊社ではアンティークの弓や楽器の素敵なコレクションも取り揃えております。

原文 / 英語 コピー

All instruments are graduated by hand and finished according to the specifications of traditional old Italian style in our own overseas workshops, then setup in our Santa Paula studio.

Questions? Email us or call us anytime day or night at (805) 816-7941.

Cursing Cat Music sells its own workshop instruments directly to our Ebay community at low prices.

原文 / 英語 コピー

SPECIAL NOTE: I have played and taught violin and viola for over 25 years so I have very high standards in terms of what I expect of a quality instrument case. This beautiful case not only meets but exceeds my very high standards! I think the workmanship and material are the best available! I recommend this beautiful violin case for the player who wants the best in luxury and unparalleled protection. It will bring years of enjoyment and the best in protection for your valuable instrument!

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/06/05 22:18:51に投稿されました
特記:私はバイオリンとビオラを25年間演奏し、また教えています。なので、私は楽器ケースのクオリティにかなり高い基準を求めます。この美しいケースは、私の高い基準に見合うだけでなく、それを越える物です!製品、素材において、手に入れられる最高の物です!贅沢で、高い保護性を望まれる演奏者に、この美しいバイオリンケースをお勧めします。あなたの価値ある楽器に最高の保護を何年もの間もたらしてくれるでしょう。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。