Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。それはOKですが、私にとってはそうではありません。何故なら問題のあるこのカメラしか私は所有していないからです。いつかお金がたまったら修理しよう...

翻訳依頼文
Hi it s ok but for me is not good this because I use this camera with problem this is only what I have , one day if I have money I will fix, if I send I don t have nothing.
tearz さんによる翻訳
こんにちは。それはOKですが、私にとってはそうではありません。何故なら問題のあるこのカメラしか私は所有していないからです。いつかお金がたまったら修理しようと思います。このカメラを送ってしまうと、手元には何も残りません。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
172文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
387円
翻訳時間
12分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する