New data from China shows Xiaomi and domestic smartphone brands squeezing out foreign phone makers
If anyone knows what’s going on in tech in China it’s Baidu, the country’s top search engine. Baidu’s new mobile report shows shifting trends among China’s smartphone users who visit some of the company’s numerous sites.
The most illuminating shift is how quickly domestic Chinese smartphones brands are squeezing out foreign phone makers. In the six-month period from the end of 2013 to Q2 2014, Baidu’s data shows that Chinese brands – led by Xiaomi – grew six percent in terms of their share of observed Android users in the country [1].
中国発の新データによるとXiaomiなどの国産スマートフォンブランドが海外勢を押し出している
中国一の検索エンジンのBaiduほど中国のテクノロジー事情に詳しい人たちはいない。Baiduの最新モバイルレポートから、同社の数多くのサイトを訪れる中国のスマートフォンユーザの動向がみてとれる。
最も参考になる変化は、いかに速く中国のスマートフォンブランドが海外端末メーカーを押し出しているかということだ。Baiduのデータによると2013年末から2014年第2四半期にかけての6ヵ月間において、Xiaomiを始めとする中国ブランドが観測された国内Androidユーザのシェアを6%伸ばしたことが明らかになった[1]。
Xiaomi is the top Chinese brand, according to the visits that Baidu sees, followed by Huawei, Lenovo, Oppo, and Coolpad. Xiaomi grew by three percent in that time-frame.
This kind of data is not as reliable as sales numbers provided by brands, or even shipment figures issued by the likes of IDC or Canalys, but it still gives us a good snapshot of what’s happening in the country. Canalys’ most recent data corroborates Baidu’s numbers by saying that Xiaomi was China’s top phone company in terms of phone shipments in Q2, leaping ahead of the reigning Android king, Samsung.
Baiduが見ることのできる訪問数ではXiaomiが中国一のブランドで、それにHuawei、Lenovo、Oppo、Coolpad各社が続く。Xiaomiはこの期間で3%成長した。
この種のデータは各ブランドが提供する売り上げデータどころか、IDCやCanalys等が出す出荷データよりも信頼性は低い。しかしそれでもこの国で何が起こっているかを垣間見るのに役に立つ。第2四半期の端末出荷でXiaomiが現Android王者のSamsungを追い越してトップに立ったというCanalysの最新データはBaiduの数字を裏付けている。
Android invasion continues
Here are a few more highlights from Baidu’s presentation:
Daily active Android users in China grew 10 percent in the most recent quarter (though no absolute numbers are provided for this):
Most of China’s Android users are not very up to date, as they’re largely stuck on Android 4.2 or 4.1:
And the largest group is on phones with a 720p HD screen:
Across Baidu’s three app stores (Baidu App Store, 91 Wireless, and HiMarket), far fewer people are now downloading Android apps via their PC:
[1] These are phones observed using Baidu’s three main app stores, not its search engine.
Androidの躍進が続く
Baiduのプレゼン内容をもう少し紹介しよう:
中国でAndroidを使っているデイリーアクティブユーザー数は前の四半期から10%伸びている(ただし、絶対数は提供されてない):
中国のAndroidユーザの殆どは、Android 4.2か4.1のままで、最新版にあまり拘ってはいない:
また、大多数のユーザは、720pのHDスクリーン搭載のスマートフォンを使っている:
PCを使ってAndroidアプリをダウンロードする人は、Baiduの3つのアプリストア全体において(Baidu App Store、91 Wireless、そしてHiMarket)、かなり減っている:
[1] Baiduの検索エンジンではなく、3つの主要アプリストアを実際に利用したスマートフォンが対象。