Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] メール返信ありがとうございます。 商品は、7月に私の元へ届く、ということですね、 わかりました。 今しばらくお待ちします。 迅速に返信して...

この日本語から英語への翻訳依頼は quttzo さん mini373 さん jetrans さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 12分 です。

rokubuteによる依頼 2011/06/04 00:47:28 閲覧 1515回
残り時間: 終了

メール返信ありがとうございます。

商品は、7月に私の元へ届く、ということですね、
わかりました。
今しばらくお待ちします。

迅速に返信していただき、ありがとうございます。

Thank you for your email.

I will received the product in July, won't I?
I understand.
I will wait for a bit more while.

Thank you for your prompt response.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。