Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メール返信ありがとうございます。 商品は、7月に私の元へ届く、ということですね、 わかりました。 今しばらくお待ちします。 迅速に返信して...
翻訳依頼文
メール返信ありがとうございます。
商品は、7月に私の元へ届く、ということですね、
わかりました。
今しばらくお待ちします。
迅速に返信していただき、ありがとうございます。
商品は、7月に私の元へ届く、ということですね、
わかりました。
今しばらくお待ちします。
迅速に返信していただき、ありがとうございます。
mini373
さんによる翻訳
Thank you for your email.
I will received the product in July, won't I?
I understand.
I will wait for a bit more while.
Thank you for your prompt response.
I will received the product in July, won't I?
I understand.
I will wait for a bit more while.
Thank you for your prompt response.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...