Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】オリジナル特典DVD内容発表! 【大知識 DAICHISHIKI CD・DV...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は hieru69 さん itsubasas さん christy0319 さん miji-kuan さん toseigaku さん 5904lynn_ さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 652文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/24 11:07:31 閲覧 2213回
残り時間: 終了

【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】オリジナル特典DVD内容発表!

【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】
オリジナル特典DVD "ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME / Bring It Down"Special Acoustic Session

【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】Original特典DVD內容發佈!

【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】
Original特典DVD "親密接觸 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME / Bring It Down"Special Acoustic Session

シングル「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」を大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOPにて3形態(MUSIC VIDEO盤、CHOREO VIDEO盤、CDのみ盤)同時購入して頂いた方全員にプレゼントする特典DVDに、

單曲「親密接觸 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME」,於大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP中以3種形態(MUSIC VIDEO盤、CHORED VIDEO盤、CD盤)同時購買的顧客將獲得特典DVD。

収録曲3曲(「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME / Bring It Down」)のスペシャル・アコースティック・セッション・ムービーが収録されることが決定!
DMバンドからSho Kamijo、Gakushi、Yoshio Kishidaが参加し、エクスクルーシヴなアコースティック・セッションをパフォーマンスしています!
お楽しみに!

這張收錄3首歌的單曲(「親密接觸 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME / Bring it Down」),還會收錄Special Acoustic Session Moive!
影片中以DM Band為首,並有Sho Kamijo、 Gakushi、Yoshio Kishida等人的獨家Acoustic Session表演!
敬請期待!

◎『大知識』専用サイトはこちらから
http://daichi-miura.jp/

★これから『大知識』にご入会いただく方★
●『大知識』専用サイトから http://daichi-miura.jp/entry.html

◎『大知識』專頁請點擊這裏
http://daichi-miura.jp/

★今後想入會『大知識』的人員★
●『大知識』專頁網站 http://daichi-miura.jp/entry.html

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。