Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 12/3「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」シングルリリース決定! 「Anchor」以来、...

この日本語から英語への翻訳依頼は jungyeon_92 さん guaiyetta さん shion33 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 282文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/24 10:56:02 閲覧 1071回
残り時間: 終了

12/3「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」シングルリリース決定!

「Anchor」以来、16枚目、約9ヶ月ぶりとなる待望のシングルが12/3に発売決定!

Single album "Fureau dakede ~Always with you~ / It's the Right Time" released on December 3rd.

The 16th single album is finally confirmed to be released after about 9 months of refreshment after releasing "Anchor."

待望のCD音源化となったNIVEAブランド2014年TV-CMソング「ふれあうだけで ~Always with you~」、話題のTVアニメ《寄生獣 セイの格率》エンディングテーマ「IT'S THE RIGHT TIME」、そしてdビデオオリジナルドラマ「ハング」の主題歌「Bring It Down」を収録。

詳しくはDISCOGRAPHYページへ。

Contains 2014 TV-CM song "Just by touching you~Always with you~" by long-awaited CD of NIVEA brand, ending theme "IT'S THE RIGHT TIME" of the popular TV animation "Kiseiju principle of life" and also "Bring It Down", theme song of d video original drama "hang".

For more information please refer to the webpage of DISCOGRAPHY.

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。