Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「TENJIN UNITED」公開生出演 LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演! ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタ...

翻訳依頼文
「TENJIN UNITED」公開生出演

LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演!
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送!!ご自由にご観覧頂けます!

【日時】12/1(月)12:00~14:00

http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
abdular さんによる翻訳
「TENJIN UNITED」공개 생방송 출연

LOVE FM「TENJIN UNITED」공개 생방송 출연!
솔라리아 플라자1F LOVE FM 파크사이드 스튜디오에서 공개 생방송!!자유롭게 관람하실 수 있습니다!

【일시】12/1(월)12:00~14:00

http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
167文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,503円
翻訳時間
6分
フリーランサー
abdular abdular
Starter (High)
박정철/パク ジョンチョル/Jeongcheol Park
主に日↔韓通訳と翻訳をします。
韓国国籍で韓国語ネイティブです。日本語の勉強歴は約7年で、...