conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
名古屋 日本ガイシホール
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 名古屋 日本ガイシホール
翻訳依頼文
名古屋 日本ガイシホール
toseigaku
さんによる翻訳
名古屋 日本彩虹厅
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
12文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
108円
翻訳時間
1分
フリーランサー
toseigaku
Standard
Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同時にスピードも重視しております。
またこちらは14年ほどの翻訳経験、JLPT ...
相談する
他の日本語から中国語(簡体字)への公開翻訳
GYAO! MUSIC LIVE 人気アーティストのライヴ映像を全編無料配信するサービス「GYAO! MUSIC LIVE」にて倖田來未のライブ映像配信が決定しました! 【タイトル】倖田來未「KODA KUMI LIVE TOUR 2010 〜UNIVERSE〜」
日本語 → 中国語(簡体字)
music 6月17日にNew Single「music」がリリースされました 三浦大知を知っていても知らなくても 普段あんまり音楽を聞かない方にも届くような 音楽の理屈じゃない魅力が沢山詰まった一曲になったかなと思っています 是非色んなシチュエーションで聴いて 楽しんでもらえたら嬉しいですし 一人でも多くの方に聴いて頂けるよう伝えられるように 色んな場所でパフォーマンスしていきます
日本語 → 中国語(簡体字)
特設サイト
日本語 → 中国語(簡体字)
2F 唐津焼展示直売所 3F お食事処 からつ ご連絡先 847-0816 佐賀県唐津市新興町2881番地1 唐津市ふるさと会館アルピノ 法人・団体・旅行企画 フロアマップ お食事処 からつ 唐津焼展示即売所 ホール イベントスペース 物産展示・観光案内所 屋外 駐車場 場外舟券販売所 ホール 多目的ホール料金表 非営利 営利 平日 土日祝日 冷暖房料金/共通 冷房 暖房 屋外広場使用料金表 無料 駐車場 駐車場料金表 普通・軽自動車 利用区分 以降1時間あたり 施設利用なし お土産の購入 レストランのご利用 提携施設ご利用 提携旅館ご利用
日本語 → 中国語(簡体字)
toseigakuさんの他の公開翻訳
价格变动很大事宜,业已知悉。
但是,因为我这边也不知道价格是多少的话,就无法决定销售价格,所以能告诉我一个“你们认为的最高”价格吗(今后,即使价格大幅上升也不会说是你们的责任的,请放心)
日本語 → 中国語(簡体字)
这些商品的主要材料是什么?
这些商品有库存吗?
这些商品中「白色」的有库存吗?
可以订购这个“白色“的”商品吗?
请给我看一下这些商品内侧的log图片。
日本語 → 中国語(簡体字)
到現在為止一直玩的人,
和還沒有玩過的人,
請務必利用這個機會試著玩一下哦♪
[iOS]
https://itunes.apple.com/us/app/anoter-story-aaa-lian-yinto/id1078171900?l=ja&ls=1&mt=8
[android]
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.aaasp.anotherstoryofaaa
日本語 → 中国語(繁体字)
[ GREE(瀏覽器版)]
:// gree http . / / r jp 69649 / 1?guid = ON
※iOS版·Android版無需求郵箱僅限注册。
免費下載。(遊戲中含收費內容)
書的內容在twitter上更新!
https:// twitter . com / AAAanotherstory
日本語 → 中国語(繁体字)
toseigakuさんのお仕事募集
Trados、MemoQ等の翻訳支援ツールを活用することで、専門用語が統一されており、クオリティを確保できます。 JLPT 1級取得済み、17年間の翻訳経験あり、 年間100万文字数ほどの翻訳経験を積み重ねることができます。 現在日本語の翻訳フリーター として7年目を迎えました。 納期と案件単価は文字数、難易度などに合わせて、柔軟に調整させていただきます。 1日の作業量は最大3000~4000文字となります。
1,000円
/ 1時間
ライティング / ライティング全般
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,153人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する