Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

杜西学 (toseigaku)

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
約10年前 男性 30代
中国
中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語 中国語(繁体字)
医療
30 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同時にスピードも重視しております。
またこちらは14年ほどの翻訳経験、JLPT 1級取得済みで、年間100万文字ほどの翻訳経験を積み重ねることができます。
また日本語の翻訳フリーター として、時間と単価は業務量に合わせて調整可能となります。
1日の作業量は最大4000文字以上となります。大案件の場合、ぜひご相談くださいますようお願い申し上げます。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(簡体字) 医療 5~10年 100万文字数以上の翻訳実績。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 15 83  / 22293 173  / 21588
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 7  / 272
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Trainee 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 6 0  / 0 84  / 14353

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 88 % (23 / 26)