Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(土)福岡公演 当日券のご案内 「URATA NAOYA LI...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん naki_811 さん toseigaku さん nami_shu さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 355文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 49分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/23 11:26:03 閲覧 1589回
残り時間: 終了

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(土)福岡公演 当日券のご案内

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/15(土) 福岡公演 当日券販売決定!
若干枚数ですので、お早めにお求めください!

販売場所:福岡DRUM LOGOS 当日券売場
販売時間:11/15(土) 16:30~

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/23 11:40:40に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(周6)福冈演唱会 当天票信息

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/15(周6) 福冈演唱会 决定出售当天票!
剩余数量有限、请抓紧时间购买!

出售地点:福冈DRUM LOGOS 当天票售票处
出售时间:11/15(周6) 16:30开始
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
naki_811
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/23 11:44:35に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」11/15(星期六)福冈演出 即日票资讯

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

11/15(星期六) 福冈演出 决定发售即日票!
尚余少量门票,请尽早购买!

售票地点:福冈DRUM LOGOS 即日票售票处
售票时间:11/15(星期六) 16:30~
naki_811
naki_811- 10年弱前
すみません、変更するのを忘れてしまいました。
「AAA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」のが正しいです。
申し訳ありません。

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」 ツアー日程・チケット購入はこちら↓

◆チケットぴあ
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahooチケット
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2

toseigaku
評価 54
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/23 11:56:26に投稿されました
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」演出的日程・购票请点击这里↓

◆门票单位
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahoo票
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
nami_shu
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/11/23 12:14:56に投稿されました
《浦田直也音乐巡演 2014 -UNCHANGED-》 巡演日程及购票请点击下方↓

◆Ticket PIA
http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA

◆yahoo Ticket
https://y-tickets.jp/urtny14-ip2

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。