Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 分析結果から検査の中止を検討する製品グループをランク付けした

この日本語から英語への翻訳依頼は guomaoyanguan さん keiko77 さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 0分 です。

zimohによる依頼 2011/06/02 20:47:44 閲覧 3063回
残り時間: 終了

分析結果から検査の中止を検討する製品グループをランク付けした

I rated the product group whose inspection will be canceled considering the results of the analysis.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。