Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 写真に載っているrainbowのトップが黒色のもの(向かって右側)が欲しいのですが指定することは可能ですか?また日本に送っていただけますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は happytranslator さん juntotime さん kuko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 3分 です。

nok0116による依頼 2011/05/30 13:56:21 閲覧 1978回
残り時間: 終了

写真に載っているrainbowのトップが黒色のもの(向かって右側)が欲しいのですが指定することは可能ですか?また日本に送っていただけますか?

I wish to purchase the rainbow one with black color on the top ( on the right side)in the photo. Is it possible for me to reserve it? And would you ship the item to Japan?

クライアント

備考

time will tellという時計のrainbowというシリーズが欲しくて色指定が可能か確認したいのですが

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。