[英語から日本語への翻訳依頼]  「SELECT」ボタンを押しmスクリーン3を表示します。  「▼」ボタン(スクリーン4と5)をダブルクリックし、カーソル「⇒」を0.30μSv/hに移...

この英語から日本語への翻訳依頼は lyunuyayo さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 6文字

hondaによる依頼 2011/05/29 21:49:56 閲覧 636回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

lyunuyayo
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/05/30 07:48:41に投稿されました
 「SELECT」ボタンを押しmスクリーン3を表示します。
 「▼」ボタン(スクリーン4と5)をダブルクリックし、カーソル「⇒」を0.30μSv/hに移動します。
 「CHANGE」ボタンとを押し、「0.30μSv/h」に向かいにある「ν」アイコンを移動させると、3桁の数字にアンダーラインが引かれます(スクリーン6)。
 「≪」ボタンを押し、数字のアンダーラインを左の位置に移動させます(スクリーン9)。
 「▼」ボタンを4回押し、「4.50μSv/h」にセットする必要があります(スクリーン10と11)。
 「SAVE」ボタン押し、「v」アイコンを「ON」に向かい側に移動し、「⇒」アイコンを「OFF」の向かいに置きます(スクリーン12)。
 「RETURN」ボタンを押して、メインメニューに戻ります(スクリーン13)。スクリーンに「RD1705 」が現れ、新しく選択した閾値(「0.450」)のアイコンが右上の過度に現れます。「Monitoring」モードが同時に機能開始します。

 設定した閾値信号は「v」アイコンが「OFF」の向かい側にある場合は作動せず、装置は「SETUP」セクション(22ページ)で設定にしたがって作動します。たとえば、アイコン「v」が「AUDIO」の向かいにある場合にのみ、量子が記録されるたびに音声ビープ信号。アイコン「v」が「VIBRA-CALL」の向かいにある場合、バイブレーションコールは閾値レベルだけに反応するので、バイブレーション信号は作動しません。
★★★★☆ 4.0/1
honda
honda- 13年以上前
ありがとうございました。また宜しくお願い致します。

クライアント

備考

画像内の文字を翻訳してください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。