Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました! Chambers KYOTO Halloween ...

翻訳依頼文
Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました!

Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました。

タイトル:「Haloween Party」
日時:10月31日(金) 21:00~5:00
場所:Chambers KYOTO
http://chambers-kyoto.com/
出演者予定:SONPUB / SKY-HI and more
marubin さんによる翻訳
AAA確定要在Chambers KYOTO Halloween Party舉行演出!

AAA確定要在Chambers KYOTO Halloween Party舉行演出。

演出名稱:「Haloween Party」
時間日期:10月31日(五)21:00~5:00
地點:Chambers KYOTO
http://chambers-kyoto.com/
預定演出者:SONPUB / AAA and more
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
217文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,953円
翻訳時間
8分
フリーランサー
marubin marubin
Senior
はじめまして。
台湾出身の在宅フリーランサー、郭と申します。
大阪で約3年間留学したことがあります。

クラウドソーシングサイトで約15万字以上の...
相談する