Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました! Chambers KYOTO Halloween ...
翻訳依頼文
Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました!
Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました。
タイトル:「Haloween Party」
日時:10月31日(金) 21:00~5:00
場所:Chambers KYOTO
http://chambers-kyoto.com/
出演者予定:SONPUB / SKY-HI and more
Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました。
タイトル:「Haloween Party」
日時:10月31日(金) 21:00~5:00
場所:Chambers KYOTO
http://chambers-kyoto.com/
出演者予定:SONPUB / SKY-HI and more
marubin
さんによる翻訳
AAA確定要在Chambers KYOTO Halloween Party舉行演出!
AAA確定要在Chambers KYOTO Halloween Party舉行演出。
演出名稱:「Haloween Party」
時間日期:10月31日(五)21:00~5:00
地點:Chambers KYOTO
http://chambers-kyoto.com/
預定演出者:SONPUB / AAA and more
AAA確定要在Chambers KYOTO Halloween Party舉行演出。
演出名稱:「Haloween Party」
時間日期:10月31日(五)21:00~5:00
地點:Chambers KYOTO
http://chambers-kyoto.com/
預定演出者:SONPUB / AAA and more