conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から韓国語への翻訳依頼
»
サンケイスポーツ
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] サンケイスポーツ
翻訳依頼文
サンケイスポーツ
amiya812
さんによる翻訳
산케이 스포츠
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
8文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額
(スタンダード依頼の場合)
72円
翻訳時間
10分
フリーランサー
amiya812
Starter
他の日本語から韓国語への公開翻訳
2014/8/27(水)LIVE DVD&Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」<ジャケット写真解禁!!> 2014年、アリーナ&ドームツアーとして全国11ヶ所29公演、 約60万人を動員した「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」が早くもDVD&Blu-rayで登場!! 本編DISCには東京ドーム公演の模様を収録。 DVD3枚組【AVBK-79208】には初回盤ならではの豪華コンテンツを多数収録したBOX仕様!!
日本語 → 韓国語
浦田直也プロデュース メンズネイルケアキット&NIACコラボグッズ 3月17日(火)~発売決定!! 浦田直也プロデュース ・メンズネイルケアキット ・NIACコラボ iPhoneケース(白・黒 2色展開) ※「iPhone6のみ対応」 ・NIACコラボ スケボーキーホルダー(黒・シルバー 2色展開) 上記3商品 3/17(火)~ 原宿NIACにて販売開始します! (東京都渋谷区神宮前4-25-35) http://www.niac.jp
日本語 → 韓国語
AAA ARENA TOUR 2016(仮)が決定しました! AAA ARENA TOUR 2016(仮)が決定しました! 2016/5/11(水)マリンメッセ福岡 2016/5/12(木)マリンメッセ福岡 2016/5/21(土)幕張メッセ9-11ホール 2016/5/22(日)幕張メッセ9-11ホール 2016/5/26(木)名古屋 ガイシホール 2016/5/28(土)名古屋 ガイシホール 2016/5/29(日)名古屋 ガイシホール
日本語 → 韓国語
WITH [初回封入特典] ジャケットサイズカード(全6種類中1種ランダム封入)
日本語 → 韓国語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,828人の翻訳者が対応
Conyacについて詳しく知る
依頼者として登録
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する