Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] AAA出演!今年の「a-nation stadium fes.」をdビデオで独占配信中! AAAも出演!今年の「a-nation stadium fes...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は 20051023 さん milkq14 さん makesound さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 329文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/15 14:05:52 閲覧 1626回
残り時間: 終了

AAA出演!今年の「a-nation stadium fes.」をdビデオで独占配信中!

AAAも出演!今年の「a-nation stadium fes.」をdビデオで独占配信中!

8月に開催された「a-nation stadium fes.」での、AAAも出演したライブ映像が、
定額制動画配信サービス『dビデオ』で独占配信中です!

AAA출연! 올해 "a-nation stadium fes."를 D비디오에서 독점 배포 중!

AAA도 출연! 올해 "a-nation stadium fes."를 D비디오에서 독점 배포 중!

8월에 개최된 "a-nation stadium fes."에 AAA도 출연한 라이브 영상이,
정액제 동영상 서비스 『 D비디오 』에서 독점 배포 중입니다!

dビデオでは、3日間に渡った「a-nation stadium fes.」のライブパフォーマンスを収録したオリジナル編集版を配信!

配信期間中は、AAAも出演するa-nationの熱いライブを、月額500円(税抜)で何度でも、楽しむことが出来ます!!

詳しくは、コチラのdビデオサイトより↓
http://bit.ly/1sYPrhT

D비디오에서 3일 간 "a-nation stadium fes."의 라이브 공연을 수록한 오리지날 편집판을 공개!

공개 기간 중에는 AAA도 출연했던 a-nation의 뜨거운 라이브를 월 500엔(부가세 제외)에 몇번이라도 즐길 수 있습니다!!

자세한 것은, 이쪽의 D비디오 사이트로부터 ↓
http://bit.ly/1sYPrhT

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。