Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] メリークリスマス☆2匹のかわいいネコサンタさんがやってきた! みんなのクリスマスをハッピーに盛り上げてくれるよ! クリスマスにピッタリのステッカーだよ♪ ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ewint19 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 128文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 54分 です。

ggyyによる依頼 2014/11/12 07:56:39 閲覧 764回
残り時間: 終了

メリークリスマス☆2匹のかわいいネコサンタさんがやってきた! みんなのクリスマスをハッピーに盛り上げてくれるよ! クリスマスにピッタリのステッカーだよ♪

お正月に使えるかわいいヒツジステッカーの登場だよ♪ ほのぼのヒツジたちとのんびり楽しいお正月を過ごそう!

Merry Christmas! ☆ Two cute Santa cats are here! They'll make sure your Christmas is full of joy and happiness! These stickers are perfect for Christmas! ♪

Here are the new sheep stickers that you can use for the New Years ♪ Let's spend a fun time with our heartwarming sheep!

クライアント

備考

メッセージアプリ用の可愛いイラストの紹介文です。
軽く可愛くハッピーな雰囲気にしてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。