Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ドアの窓ガラスだけを送ることは可能です。ガラスは1枚でいいですか? 送料を含めた見積りを出しますので、1~2日ほどお待ち下さい。 アルファードは、もう...
翻訳依頼文
ドアの窓ガラスだけを送ることは可能です。ガラスは1枚でいいですか?
送料を含めた見積りを出しますので、1~2日ほどお待ち下さい。
アルファードは、もう探していませんか?
送料を含めた見積りを出しますので、1~2日ほどお待ち下さい。
アルファードは、もう探していませんか?
hazelllnut
さんによる翻訳
可以只发送门的玻璃。玻璃是需要一枚吗?
我会给您发送一份关于运费和货物的价格表。请等候1至2天。
另外,不需要 埃尔法了吗?
我会给您发送一份关于运费和货物的价格表。请等候1至2天。
另外,不需要 埃尔法了吗?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
hazelllnut
Standard