Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] いよいよ明日11月8日は「**の日」!!

この日本語から英語への翻訳依頼は mzarco1 さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 20文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 16分 です。

dentakuによる依頼 2014/11/07 14:27:21 閲覧 3793回
残り時間: 終了

いよいよ明日11月8日は「**の日」!!

mzarco1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/11/07 14:49:39に投稿されました
Tomorrow, November 8th, is finally ** Day!
dentakuさんはこの翻訳を気に入りました
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/11/07 18:43:29に投稿されました
At last tomorrow the 8th of November is "....Day"!!

クライアント

備考

「**の日」にはある固有名詞が入ります

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。