Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 問題なく実装することができました。WordPressでも動作しました。 キーワードを自分で指定するのではなくユーザーがSearch Boxに入力したキーワ...

この日本語から英語への翻訳依頼は tensei3013 さん ssatoko さん conniechappell さん ailing-mana さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 140文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 46分 です。

lsodkxによる依頼 2014/11/07 09:33:19 閲覧 4647回
残り時間: 終了

問題なく実装することができました。WordPressでも動作しました。
キーワードを自分で指定するのではなくユーザーがSearch Boxに入力したキーワードと連動できるオプションがあると良いですね。
ただ私以外の要望があるかどうかはわからないので1つの要望として参考にしてください。

WordPress could successfully be implemented and run with it.
It is good if there would be a option linked to key word in which users input in Search Box,
without the designation of keyword .

Since I don't know that the other persons require but me, please refer to it as one request.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。