Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 『劇場版 戦国BASARA -The Last Party-』の全国公開にさきがけ、映画の新たな予告編が5月21日よりインターネット限定で公開された。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は sakurako89 さん capone さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字

tokyo2011による依頼 2011/05/27 10:35:19 閲覧 1208回
残り時間: 終了

『劇場版 戦国BASARA -The Last Party-』の全国公開にさきがけ、映画の新たな予告編が5月21日よりインターネット限定で公開された。
*『劇場版 戦国BASARA -The Last Party-』*
WEB向け予告編

Ahead of the nationwide release of ''The Movie Version Sengoku Basara: Sengoku Heros -The Last Party-'', its new movie trailer was shown exclusively to the internet on May 21st.
* ''The Movie Version Sengoku Basara: Sengoku Heros -The Last Party- '' *
Movie trailer for the Web

※)「戦国BASARA」の英語タイトルがSengoku Herosとのことなので、併記いたしました。不要でしたら除いて下さい。

クライアント

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。