Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[イタリア語から日本語への翻訳依頼] 無傷で素晴らしい状態で商品をお届けいたします。商品は完全にオリジナルになり、車両のメカニズムは完璧に機能し、部品類、ステッカー、オリジナルの説明書も含まれ...
翻訳依頼文
OGGETTO VERAMENTE PERFETTO CON IL SUO BOX IN CONDIZIONI STREPITOSE E INTATTO, ASSOLUTAMENTE IL TUTTO ORIGINALE CON MECCANISMI DELLA VETTURA PERFETTI E FUNZIONANTI E COMPLETI DI TUTTI I VARI OGGETTI E DECALS, COMPRESE ISTRUZIONE ORIGINALI
PREGO OSSERVATE ATTENTAMENTE LE FOTO PROPOSTE
SPEDIZIONE IN TUTTO IL MONDO
ACCETTO TUTTI I TIPI DI PAGAMENTO PREVIO ACCORDO
NON ACCETTO PAYPAL PER L'ITALIA
FOREIGN BIDDERS ARE WELCOME
FOR PAYMENT I ACCEPT ONLY PAYPAL
I COMBINE SPEDITION FOR MULTIWIN
PER QUALSIASI INFORMAZIONE, ANCHE PER AVERE PIU' FOTO NON ESITATE A CONTATTARMI, RESTERO' A VOSTRA DISPOSIZIONE PER QUALSIASI COSA
UN GROSSO GRAZIE A TUTTI I VISITATORI
PREGO OSSERVATE ATTENTAMENTE LE FOTO PROPOSTE
SPEDIZIONE IN TUTTO IL MONDO
ACCETTO TUTTI I TIPI DI PAGAMENTO PREVIO ACCORDO
NON ACCETTO PAYPAL PER L'ITALIA
FOREIGN BIDDERS ARE WELCOME
FOR PAYMENT I ACCEPT ONLY PAYPAL
I COMBINE SPEDITION FOR MULTIWIN
PER QUALSIASI INFORMAZIONE, ANCHE PER AVERE PIU' FOTO NON ESITATE A CONTATTARMI, RESTERO' A VOSTRA DISPOSIZIONE PER QUALSIASI COSA
UN GROSSO GRAZIE A TUTTI I VISITATORI
kamakuralotus
さんによる翻訳
無傷で素晴らしい状態で商品をお届けいたします。商品は完全にオリジナルになり、車両のメカニズムは完璧に機能し、部品類、ステッカー、オリジナルの説明書も含まれております。
合わせておすすめの写真もご覧ください。
発送は各国全てに可能です。
指定前払いの場合、全ての支払い方法を受け付けております。
イタリア向けペイパル払いは受け付けておりません。
海外からの入札者歓迎しております。
(その場合)ペイパルのみでのお支払いを受け付けております
MULTIWINでの発送もあわせて可能です。
その他ご質問等ございましたらどうぞ気兼ねなくご連絡ください。また、他の写真も取り揃えておりますので必要があればご連絡ください。どうぞよろしくお願い致します。
訪問してくれた皆様へ感謝いたします。
合わせておすすめの写真もご覧ください。
発送は各国全てに可能です。
指定前払いの場合、全ての支払い方法を受け付けております。
イタリア向けペイパル払いは受け付けておりません。
海外からの入札者歓迎しております。
(その場合)ペイパルのみでのお支払いを受け付けております
MULTIWINでの発送もあわせて可能です。
その他ご質問等ございましたらどうぞ気兼ねなくご連絡ください。また、他の写真も取り揃えておりますので必要があればご連絡ください。どうぞよろしくお願い致します。
訪問してくれた皆様へ感謝いたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 652文字
- 翻訳言語
- イタリア語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,467円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
kamakuralotus