Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 貴方の引っ越しの件連絡ありがとう。 遅くとも11月16日までに引っ越すとのこと、分かりました。 出来るだけ早く部屋を空けるようお願いします。 何かあればま...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 tearz さん agnes525 さん nico_toumi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

tamo2831による依頼 2014/10/23 15:49:06 閲覧 3298回
残り時間: 終了

貴方の引っ越しの件連絡ありがとう。
遅くとも11月16日までに引っ越すとのこと、分かりました。
出来るだけ早く部屋を空けるようお願いします。
何かあればまたご連絡下さい。

Thank you for contacting me of your moving matters.
I now understand that you will move out by November 16 at the latest.
Please vacate the room as soon as possible.
Please contact me if you have any further inquiry.

クライアント

備考

会社の寮から退去する居住者への連絡。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。