Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 残念なことに、パケットが再度受信されました。 電話番号がないため使用されました。 彼らの電話番号を私と共有してください、そうすれば私は...

この英語から日本語への翻訳依頼は guomaoyanguan さん k0j1 さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 164文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

katsuhitoによる依頼 2011/05/25 23:22:03 閲覧 1267回
残り時間: 終了

hello. Unfortunately, the packet is again received. was used because no phone number. please share with me their phone number so I can re-send the packet. Greetings

こんにちは。
残念なことに、パケットが再度受信されました。
電話番号がないため使用されました。
彼らの電話番号を私と共有してください、そうすれば私はパケットを再送する事が出来ます。
よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。