Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] この48時間で沢山の商品を販売したため、この箱半分がはけると残り25個になります。黒の在庫はまだ6ケースございます。型番をご覧になりましたか?それらも素敵...
翻訳依頼文
in the past 48 hours i sold many many pieces we only have 25 more left after this one half box.
the black color we still have 6 cases in stock did you see the model number they are also nice. you should take a look i could give them to you for 28$ if your interested they sell for $70 in target and walmart. thats less then half the price.
this is the model number.
DW6900-1vwt
and its all black and sporty look you should try one case i will guarantee that you will make money on them also.
the black color we still have 6 cases in stock did you see the model number they are also nice. you should take a look i could give them to you for 28$ if your interested they sell for $70 in target and walmart. thats less then half the price.
this is the model number.
DW6900-1vwt
and its all black and sporty look you should try one case i will guarantee that you will make money on them also.
tearz
さんによる翻訳
この48時間で沢山の商品を販売したため、この箱半分がはけると残り25個になります。黒の在庫はまだ6ケースございます。型番をご覧になりましたか?それらも素敵な商品です。ご興味があれば$28でお譲りしますので是非ご覧になってください。TargetやWalmartで同じ商品を$70で販売しています。それに比べると半額以下の金額です。こちらが型番です。
DW6900-1vwt
それから全て黒でスポーティーな外観です。1ケースためしにご購入されてみてはいかがでしょうか。これらもお客様の利益につながると思います。
DW6900-1vwt
それから全て黒でスポーティーな外観です。1ケースためしにご購入されてみてはいかがでしょうか。これらもお客様の利益につながると思います。