Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からスペイン語への翻訳依頼] in my country customs charges you taxes from the $ 200 including shipping. th...

この英語からスペイン語への翻訳依頼は patriciaaph さん sarahnandupre さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 227文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

kazusugoによる依頼 2014/10/14 22:49:38 閲覧 2784回
残り時間: 終了

in my country customs charges you taxes from the $ 200 including shipping. then I want to know if you can get a lower value invoice for 200 dollars including shipping? that way I could buy it without me custom lightest 60 % tax

En mi país las aduanas cobran impuestos desde 200 $ incluyendo envío. ¿Entonces quiero saber si puedes obtener una factura de menor valor por 200 dólares incluyendo envío? De esa forma pudiera comprarla sin tener que pagar el ligero 60 % de impuestos de aduanas.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。