Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 返信有難うございます。 わかりました。有難うございます 11月15日に必ずお支払いするので、それまで予約してくれませんか? よろしくお願い致します。 有...

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん modesty555 さん angel_della さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 0分 です。

exezbによる依頼 2014/10/14 11:08:46 閲覧 6304回
残り時間: 終了

返信有難うございます。
わかりました。有難うございます
11月15日に必ずお支払いするので、それまで予約してくれませんか?
よろしくお願い致します。

有難うございます

Vielen Dank für Ihre Rückmeldung.
Alles klar. Ich bedanke mich bei Ihnen.
Würden Sie so freundlich sein, das bis 15.11 zu behalten, an dem ich sicherlich dafür bezahlen werde?
Ich bitte Sie so vom Herzen.

Danke Ihnen im Voraus.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。