Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
11/2(日) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司...
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 11/2(日) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました! 11月2日(日)
翻訳依頼文
11/2(日) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました!
11月2日(日)
mori-mori
さんによる翻訳
AAA與真司郎決定參與11/2(日) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』的演出!
11月2日(日)
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
58文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
522円
翻訳時間
16分
フリーランサー
mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
メーリングリストを使った課題管理に限界を感じている 毎日、課題の連絡をメールでやりとりしていると、メールが増えてきた時に把握できなくなります。見直したい時に、メールを探す時なども大変…。簡単に課題管理できる方法ない? 課題の検索機能でラクラク解決! APPLICATION_NAME上に課題として登録するだけで、いつでもどこからでも課題情報にアクセス。検索機能で簡単に情報にたどりつけます。 メーリングリストでは分かりづらい担当者や進捗状況などの情報も容易に管理できます。
日本語 → 中国語(繁体字)
Showroom「ノロっていいとも!」 配信日時:2014年6月10日(火)19:00 https://www.showroom-live.com/norokayo Showroom新番組「ノロっていいとも!」に小西彩乃、新井ひとみ、庄司芽生が出演します♪
日本語 → 中国語(繁体字)
3/12(土) LOVE FM「SPIN THE WHEEL」公開生出演 LOVE FM「SPIN THE WHEEL」公開生出演 ソラリアプラザ1F LOVE FMパークサイドスタジオより公開生放送 日時:3/12(土)16:00~19:00 http://lovefm.co.jp/spin_the_wheel/programs/more
日本語 → 中国語(繁体字)
existence / 鼓動の秘密 -KM REMIX- (「existence」のダウンロードができるシリアルコード封入) 「existence」の音源ダウンロードができるシリアルコードが入った歌詞カードを封入!
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんの他の公開翻訳
4/9(六) J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
時間:4/9(六)8:00~12:00
http://www.j-wave.co.jp/original/radiodonuts/
日本語 → 中国語(繁体字)
OCEAN 【CD+DVD普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
SCREAM
【普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
9/2(三) 將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
時間:9/2(三) 8:00~10:25
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/
※放送の都合により、変更になる場合がございます。
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんのお仕事募集
日本語→中国語(繁体字)の翻訳者
3,000円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,618人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する