Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 10/1(水)~ AAA「GOLD SYMPHONY」配信開始! 10/1(水)~ AAA アルバム「GOLD SYMPHONY」 iTunesほか配...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は 516494886 さん tetsuya5656 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 220文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 58分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/10/02 11:48:18 閲覧 1742回
残り時間: 終了

10/1(水)~ AAA「GOLD SYMPHONY」配信開始!

10/1(水)~
AAA アルバム「GOLD SYMPHONY」

iTunesほか配信サイトにて楽曲配信スタート!!

◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id920299864

◆レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-goldsymphony/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/

516494886
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/02 12:13:00に投稿されました
10/1(周三)开始发布AAA「GOLD SYMPHONY」!
10/1(周三)~
AAA新专辑「GOLD SYMPHONY」
由iTunes以及其他网站开始发行该专辑!

◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id920299864

◆RecoChoku
http://recochoku.com/a0/aaa-goldsymphony/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
tetsuya5656
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/02 12:46:16に投稿されました
10/1(水)~ AAA「GOLD SYMPHONY」开始配信!

10/1(三)~
AAA 专辑「GOLD SYMPHONY」

在iTunes与配信网站开始配信歌曲!!

◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id920299864

◆Reco-choku
http://recochoku.com/a0/aaa-goldsymphony/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。