Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] メールありがとう。 お久しぶりです。 御社の商品の到着、楽しみにお待ちしてます。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kyokoquest さん sakurako89 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 49文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

rokubuteによる依頼 2011/05/23 23:23:46 閲覧 1799回
残り時間: 終了

メールありがとう。
お久しぶりです。

御社の商品の到着、楽しみにお待ちしてます。

よろしくお願いします。

Thanks for your email.
It has been a while.

Looking foward to the arrival of your product(s).

Thanks and regards.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。