Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【テレ朝動画更新】女子流♪ 「テレ朝動画」新番組 『女子流♪』 (読み:じょしりゅうのーと) ◆番組情報 【番組名】テレ朝動画「女子流♪」(読み方:じ...

翻訳依頼文
【テレ朝動画更新】女子流♪

「テレ朝動画」新番組
『女子流♪』
(読み:じょしりゅうのーと)

◆番組情報
【番組名】テレ朝動画「女子流♪」(読み方:じょしりゅうのーと)
【番組HP】 http://www.tv-asahi.co.jp/douga/tgs
※毎週木曜日夕方配信予定
【出演者】東京女子流 ほか
golden_chicken さんによる翻訳
【朝日电视台影片更新】女子流♪

「朝日电视台影片」新节目
『女子流♪』
(发音为:Jo Shi Ryu No-To )

◆节目资讯
【节目名称】 朝日电视台影片 「女子流♪」 (发音为:Jo Shi Ryu No-To )
【节目网址】 http://www.tv-asahi.co.jp/douga/tgs
※预定为毎周四傍晚发布
【演出者】TOKYO GIRLS' STYLE 等

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
148文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,332円
翻訳時間
28分
フリーランサー
golden_chicken golden_chicken
Standard
台湾・台北出身。
日本在住13年目になります。
20年以上日本語を触れ続けています。
台湾の公認語-北京語を始め、台湾語、日本語を話すことができます...