Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ブルートパーズの美しさをストレートにお楽しみいただけるネックレスをご紹介いたします。 透明感はご覧の通りで、内部から溢れ出すすっきりとした輝きで、襟元を...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 lebron_2014 さん yaolong さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 432文字

keisukeokadaによる依頼 2014/09/28 21:14:34 閲覧 2191回
残り時間: 終了

ブルートパーズの美しさをストレートにお楽しみいただけるネックレスをご紹介いたします。

透明感はご覧の通りで、内部から溢れ出すすっきりとした輝きで、襟元を爽やかに演出いたします。

写真は強い光の下で撮影しておりますので、実物よりもやや明るめのイメージ。
お手元でご覧頂きますと、より鮮やかさが増して見えます。
少しの光でも驚く程よく輝くブルートパーズ、みずみずしい煌きでお肌を潤わせてくれます。

Introducing a necklace the directly lets you enjoy the beauty of a blue topaz.

As you can see, the shine that comes out from the inside of the transparency feeling is refreshing to the neck.

The photo was taken under a strong light so the image appears a little brighter than the actual item.
The additional refreshing effect can be seen when you obtain the actual item.
A blue topaz that shines moderately even with little light and brings out a fresh sparkle on your skin.

シンプルなデザインこそ重要なお仕立て

地金を惜しみなく用いた重厚な2段腰は高級ジュエリーならではです。
チェーンは調節のきくスライドアジャスター付き。

お召し物に合わせて変更していただけます


材質(トップ/チェーン)…K18ピンクゴールド
チェーンの長さ…約45cm(スライドアジャスター付き)
チェーンの太さ…約0.7mm
チェーン取り外し…不可
中石…ブルートパーズ 3.0ct前後
脇石…ダイヤモンド トータル0.1ct


こちらの商品はお取り寄せになりますので、
発送までに2週間程度、要します

クライアント

備考

ネックレスの商品説明です。よろしくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。