Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「BREAK OUT」オンエア! テレビ朝日系全国放送「BREAK OUT」オンエア決定! 日時:9/25(木)25:26~ http://break...

翻訳依頼文
「BREAK OUT」オンエア!

テレビ朝日系全国放送「BREAK OUT」オンエア決定!

日時:9/25(木)25:26~
http://break-out.jp/

※地域により放送日時が異なります。詳細は番組ホームページでご確認下さい。
※都合により、放送時間が変更・休止になる場合がございます。
skeleton さんによる翻訳
[BREAK OUT] IN AIR!

테레비 아사이 계 전국 방송 [BREAK OUT] ON AIR 결정

일시 : 9/25(목) 25:26~
http://break-out.jp/

※지역에 따라 방송일시가 다를 수도 있습니다. 자세한 내용은 방송 홈페이지에서 확인 부탁드립니다.
※사정에 따라 방송일시가 변경 휴방될 수도 있습니다.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
146文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,314円
翻訳時間
36分
フリーランサー
skeleton skeleton
Standard
大学で日本語を勉強しました。
日本に留学し、日本在留6年目です。
翻訳の仕事を希望しています。

特長
韓国でよく使わない言葉は韓国でよく使われ...