[日本語から英語への翻訳依頼] トップページ以外も計測できると良いですね。 今後、計画している実装を教えて貰えると嬉しいです。特に予定はありませんか?

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん ozsamurai_69 さん kazuki_ikarashi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

akmcneafdasdfkdfaによる依頼 2014/09/24 13:10:19 閲覧 1202回
残り時間: 終了

トップページ以外も計測できると良いですね。
今後、計画している実装を教えて貰えると嬉しいです。特に予定はありませんか?

It would be good to be good to be able to measure things other than the top page.
I would be grateful if you could tell me the plans you have in mind to implement in the future. Do you have anything specific in mind?

クライアント

備考

WEBプログラムについてです

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。