[日本語から英語への翻訳依頼] 割引をしていただきありがとうございます 我々は是非とも購入したいと思います 我々はフロリダとカリフォルニアに倉庫を持っている 購入した商品はフロリダ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 fujisawa_2014 さん mooomin さん spdr さん kumayuki29 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

kazuhikoによる依頼 2014/09/21 08:51:10 閲覧 4857回
残り時間: 終了


割引をしていただきありがとうございます

我々は是非とも購入したいと思います
我々はフロリダとカリフォルニアに倉庫を持っている

購入した商品はフロリダに配送してください

アメリカ国内の配送であれば、送料を無料にしていただくことはできますか?

フロリダとカリフォルニアへの送料を教えてください

私はpaypalにて支払いをしたいです
私にインボイスをください




価格はいくらで対応していだけますか?
我々はあなたから詳しく聞きたいので連絡先を教えていただけますか?

あなたは他にショップをお持ちでしょうか?


Thank you for the discount, I appreciate it very much

We are very interested in purchasing
We have warehouses in California and Florida

Please deliver the purchased merchandise to Florida

If delivery of the United States, is it possible to get free shipping?

Please tell me what are the shipping fees to California and Florida

I want to pay by Paypal
Please send me an invoice

What is the price you are giving us?
We want to get more detailed information, could you please tell me your contact address?

Do you have another shop?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。