Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] その価格を入力してください。 最低価格で利益が出ない場合、2~3割の利益が出る金額に変更した価格を入力してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん spdr さん zhaiteng-guitai さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

fugiihによる依頼 2014/09/20 13:05:23 閲覧 3189回
残り時間: 終了

その価格を入力してください。
最低価格で利益が出ない場合、2~3割の利益が出る金額に変更した価格を入力してください。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/09/20 13:07:21に投稿されました
Please type that price.
If no profits are generated with the lowest price, please type the price modified to produce 20-30% profits.
spdr
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/20 13:07:48に投稿されました
Please enter that price.
If the minimum selling price cannot make a price, please adjust and enter the price which can make 20 to 30% of profit.
zhaiteng-guitai
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/20 13:07:46に投稿されました
Please input at the price.
If you don't make profit at the lowest price, please change the price which you can make 20~30% profit and imput it.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。