Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] そこの真ん中当たりにある空欄に(japan import)と打ち込んでSearchを押してくれれば、 下記のページのように日本の商品が何十万点と出ます。

この日本語から英語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん spdr さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 75文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

vklkbgによる依頼 2014/09/18 18:00:57 閲覧 1014回
残り時間: 終了

そこの真ん中当たりにある空欄に(japan import)と打ち込んでSearchを押してくれれば、
下記のページのように日本の商品が何十万点と出ます。

If you enter [japan import] in the column in the center and press [search], tens of thousands of Japanese products will be displayed like the page below.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。