Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・該当のアイテムが出てくるので、「Action」の「Delete product and listing」で出品を削除する。

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん spdr さん kumi-kiri さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

ygb6rjtsdnfjkliyukyjthによる依頼 2014/09/18 12:49:53 閲覧 2792回
残り時間: 終了

・該当のアイテムが出てくるので、「Action」の「Delete product and listing」で出品を削除する。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/18 12:52:47に投稿されました
As there are appropriate items, we delete the listing by "Delete product and listing" of "Action".
★★☆☆☆ 2.5/2
spdr
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/18 12:56:09に投稿されました
· There appear an item subjected, delete the listing using "Delete product and listing" under "Action"
★★★☆☆ 3.0/1
kumi-kiri
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/18 12:58:53に投稿されました
•Delete the list of item from「Delete product and listing」in「Action」
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。