Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 日本の有名なモデルである”A”さんが会場に来てくれました。

この日本語から英語への翻訳依頼は elissavet さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 54分 です。

dentakuによる依頼 2014/09/03 13:34:35 閲覧 2021回
残り時間: 終了

日本の有名なモデルである”A”さんが会場に来てくれました。

elissavet
評価 56
翻訳 / 英語
- 2014/09/03 14:19:55に投稿されました
Famous Japan model, "A", came to the venue.
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/09/03 14:28:07に投稿されました
'A' a famous Japanese model made an appearance at the event.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。