Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 商品については配送いたしましたがフランスへ送れる大きさを上回ってしまい、配送途中で荷物がかえって来てしまいました。 す...

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
商品については配送いたしましたがフランスへ送れる大きさを上回ってしまい、配送途中で荷物がかえって来てしまいました。

すいませんが今回はキャンセルという形で返金させていただきます。
kesuyo さんによる翻訳
Thank you for your massage.
I sent the article, but it returned in mid course because it was larger than that of stipulated size to France.
I approgize it and I will cancel it and refund you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
18分
フリーランサー
kesuyo kesuyo
Starter
I'm a scientist who works in France. Thanks to work, I'm good at using scient...