Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 お元気そうで何よりです。 了解致しました。 バグが修正されることを望んでおります。 ご対応よろしくお願いします。 引き...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん spdr さん mooomin さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2014/08/27 17:46:39 閲覧 6235回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとうございます。

お元気そうで何よりです。

了解致しました。
バグが修正されることを望んでおります。
ご対応よろしくお願いします。

引き続きよろしくお願いします。

Thanks for your message.

I'm glad to know that you are doing well.

I duly noted it.
I hope the bug will be corrected.
Thanks for your kind arrangement.

I appreciate your continuous support.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。