Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほど荷物を受け取りましたが、以下の商品が不足しておりました。 ・XXXXXXX 5つ注文したのですが、荷物の中には4つしか入っておりませんでした。...

翻訳依頼文
先ほど荷物を受け取りましたが、以下の商品が不足しておりました。

・XXXXXXX

5つ注文したのですが、荷物の中には4つしか入っておりませんでした。
至急、もう1つ発送していただけませんでしょうか?
お手数をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。
spdr さんによる翻訳
I have received the package a while ago, but there was a shortfall in the following item.

· XXXXXXX

I ordered five pieces, but there were only four pieces packed in.
Would you send me one more piece immediately?
I am sorry for disturbing you, but thank you for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
6分
フリーランサー
spdr spdr
Starter