Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Kanyaさん あなたのチケットコードは、LTK1216102874787Xです。今後ご連絡いただく際は、このコードをご利用下さい。 あなたの払い戻し...

翻訳依頼文
Dear Kanya,
Your ticket code is LTK1216102874787X. Please use this code in any further communication.
We are contacting you regarding your withdrawal payments 11852517, 11840285.
Please be advised, due to a technical issue these payments were refunded to Payoneer.
This is to confirm, that today, August 26, 2014, your withdrawal payments of 1920 EUR & 2447.79 EUR were re-processed to your bank account.
Your funds should arrive at your bank account within 3-5 business days.
We truly apologize for any inconvenience caused by this matter, and appreciate your continued patience and cooperation.
Sincerely,
eggplant さんによる翻訳
Kanyaさん
あなたのチケットコードは、LTK1216102874787Xです。今後ご連絡いただく際は、このコードをご利用下さい。
あなたの払い戻し、11852517, 11840285に関して、ご連絡です。
技術的な問題により、この支払いがPayoneerへ返金されましたことをお知らせします。
これにより、本日2014年8月26日、あなたの1920ユーロと2447.79ユーロの払い戻しは、あなたの銀行口座へ戻りました。
3~5営業日以内にあなたの銀行口座へ振り込まれます。
これにより、不都合をお詫び申し上げます。今後とも、ご協力よろしくお願いいたします。
敬具

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
600文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,350円
翻訳時間
15分
フリーランサー
eggplant eggplant
Starter