Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 商品の金額については返金されております。 時期に反映されると思います。

この日本語から英語への翻訳依頼は mbednorz さん a_gorilla さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

ehetetheによる依頼 2014/08/23 18:05:04 閲覧 1586回
残り時間: 終了

メッセージありがとうございます。
商品の金額については返金されております。
時期に反映されると思います。

mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/08/23 18:09:13に投稿されました
Thank you for the message.
Concerning the item's price, I have given you a refund.
It should soon show at your account.
★★★★☆ 4.0/1
a_gorilla
評価 49
翻訳 / 英語
- 2014/08/23 18:16:23に投稿されました
Thank you for your message.
We have already refunded the product price to your account.
It takes time for the data to be updated.
★★★★☆ 4.0/3

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。