Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 20cmの迫力フィギュア!動きに連動し、技サウンドが鳴ります! 2体揃えれば通信対戦でバトルが可能!交互に技を出し合います。 また、メガリングと連動をし、...

翻訳依頼文
20cmの迫力フィギュア!動きに連動し、技サウンドが鳴ります!
2体揃えれば通信対戦でバトルが可能!交互に技を出し合います。
また、メガリングと連動をし、メガリングを照射する事でフィギュアよりメガ進化サウンドが発動!
技もサウンドも豪華に変化します。
もちろん単体でもフィギュアを激しく「振る」ことでメガ進化発動!メガ進化バトルを体感できる商品です。
spdr さんによる翻訳
20 cm tall powerful figure! The figure generates technique sound in association with its movement.
Lining up the two figures enable a battle in communication mode! They fight each other by using their techniques alternatively.
In addition, it can be linked with the mega ring, and the radiating mega ring initiate to generate the mega shinka sound!
The technique as well as the sound varies drastically.
Of course, the mega shinka can be initiated individually by shaking the figure roughly! This is the item to experience the mega shinka battle.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
171文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,539円
翻訳時間
24分
フリーランサー
spdr spdr
Starter