Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ”MCINTOSH MCD7000”CDプレーヤーの件です。先日まで出張のため、昨日、本日と届きましたCDプレーヤーを確認しました。 プレーヤーは電源は入...

翻訳依頼文
”MCINTOSH MCD7000”CDプレーヤーの件です。先日まで出張のため、昨日、本日と届きましたCDプレーヤーを確認しました。
プレーヤーは電源は入るのですが、音がほとんど聞こえません。
ヘッドフォンでボリュームを全開にしてわずかに聞こえる程度です。
このCDプレーヤーは故障しているのではないでしょうか?非常に困っております。
使用不可なので、修理をしなければいけないと考えております。
一部ご返金いただくということはできませんか?
ご連絡お待ちしております。
spdr さんによる翻訳
I am writing to you about CD players “MCINTOSH MCD7000”. Since I had been on a official trip until the other day, I have received them on yesterday and today. I have checked the CD players.
Their power can be turned on, but I can hear almost no sound.
I can hear very small volume of sound when the volume is set to maximum.
Are these CD players defective? I am in a very big trouble.
Since it is unusable, I am thinking of letting it repaired.
Would you be able to issue a partial refund?
I wait for your response.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
228文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,052円
翻訳時間
22分
フリーランサー
spdr spdr
Starter